תפריט

Software Translation

Byron offers professional software translation and localization solutions in multiple languages, enabling you to maximize the range of clients you access worldwide. Software translation and localization are complex fields requiring top level professionals. Byron saves you time and money by finding you the fastest, most effective solution together with uncompromising quality.

Professional Software Translation

Byron specializes in software translation and localization, backing you up all the way through your project with personal service. We provide quality, fast translations, integrating project managers, a translation team and professional technicians to make your software user friendly and accessible to end users anywhere in the world.

Software Translation

Localization

The localization process is often labeled as L 10 N or L10N. All software components are translated together with all their connected additional elements. Localization means adapting your software to the local culture of your end user while maintaining the outcome’s original appearance. Every localization project integrates project managers, translators, and technicians, all of whom are experienced Byron staffers.

Localization Preparation

In the localization preparation stage, we collect all the software materials from the client, including the software files themselves, help files and all other software documentation. If the software has already undergone a previous localization process, we take the old files and TM (Translation Memory). We receive or create the terminologies dictionary adapted to each project to streamline translation uniformity even if the translation was initially conducted in several stages. Receiving these materials allows Byron’s project managers to analyze them and offer the best price possible.

Terminologies

Byron’s project managers check the materials and ensure that the terminologies dictionary is updated and suited to the client’s needs. Clients choose which specific terminologies, such as product names, to leave as-is. Byron’s project managers work closely with you on producing the dictionary until your final approval.

Instructions for Translators

Byron’s project managers create a file of guidelines and instructions for translators, ensuring they clearly understand their task, know which terminologies to apply, and ensure the tone of your site remains true to your objectives. Byron’s translators then receive the TM (translation memory) which helps prevent duplicate translations of recurring texts.

Software Translation

The next stage is translation of the software itself. It includes screens, menus, and strings of text in various formats (HTML, XML and more). Software is translated prior to translating screens or online help. Once you have provided Byron’s translators with your comments on the software translation, we move to translating screens and / or online help. Our method saves duplication and unnecessary alterations to translated screens.

Software Technicians

Byron’s technicians take the translated software and ensure that short cut keys, screens and all buttons are of the correct size. Byron’s technicians also ensure than no problems have developed when implementing these processes. We then compile the files.

Software Testing

In addition to checks that Byron runs on all texts it translates, we also offer special tests for your software. Byron’s team learns the software and runs it in various ways to test the translation. With this stage complete, Byron can transmit the files to you so that your company can run tests.

Byron – Effective Quality Solutions

Byron offers a software translation process for a range of languages to provide you with the fastest and most effective solutions, and enabling an easy, fluid user experience with your software for diverse users worldwide.
Translating software saves you precious time in providing support to users in diverse countries, saves assimilation time, training and explanations in various countries, and makes the end user access a pleasant, friendly experience. Investing in translation and localization at professional levels ensures your product’s reputation and your company’s good name. Byron’s software and localization team supports you as you break through into international markets.

Professional Translation Team

Byron makes sure that your software translation is uniform, true to source, and precise. Work processes are thoroughly reviewed. We turn your translation project into a smooth user friendly experience by drawing on our team of top experts in the market.

Contact us now. We’d be happy to give you our free price quote and more details.